(The WorldDigital Library)网站于2009年4月21日在联合国教科文组织(UNESCO)总部所在地巴黎正式启用,提供全球读者免费使用珍贵的图书、地图、手抄本、影片与照片等服务。
世界数字图书馆馆藏包罗万象,从图书到档案都有,使用者可利用7种语言,包含阿拉伯文、中文、英文、法文、葡萄牙文、俄文与西班牙文搜寻,其它的语言工具也适用。
一、主要特点
WDL代表着数字图书馆项目的重点从数量到质量的转变;
数量仍然是一项优先任务,但绝不能牺牲项目开始阶段所制定的质量标准。
WDL在以下几个方面取得突破,而每一突破都代表着大量时间和精力的投入:
1、统一的元数据
每一项都被一套统一的书目信息(或元数据)所描述,涉及其他需求中的地域、时间和专题报道。
统一的元数据为网站很容易并且令人有兴趣去探究,以及揭示项目之间的联系,提供了基础。
元数据还可以使暴露于外部的搜索引擎得到改善。
说明:其中 WDL 最令人印象深刻的特点是对每一项的描述,它回答了“这一项是什么和它为什么意义重大?”的问题。
由馆长和其他专家共同撰写的这些内容为用户提供了至关重要的参考信息,这些是为激发学生和广大公众对了解所有国家文化遗产的好奇心而设计的。
2、多种语言
元数据、导航及支持内容(例如:馆长视频)被翻译成 7 种语言:阿拉伯文、中文、英文、法文、葡萄牙文、俄文和西班牙文。
此功能延长了网站的开发,也使维护更为复杂,但它使 WDL 与真正成为世界性的目标更为接近。
3、技术的发展
WDL小组用艺术级的工具和技术进行开发使目录编写和多语种网站开发水平得到了提高:
开发了一个支持元数据的需求的新的编目应用程序。
使用了一个集中的翻译记忆工具,它避免了翻译人员重复翻译同样的单词或短语。
开发了一个界面,以吸引非传统用户和鼓励对原始来源的探索的方式来介绍WDL内容。
新技术得以继续发展,通过改进工作流程和减少消耗在内容选择和网站有效性上的时间。
4、协作网络
WDL强调项目所有方面的开放性:内容获取、技术转让的能力建设、合作伙伴、利益相关者及用户的参与。
技术网络和程序网络被视为是对WDL的可持续性和增长至关重要的因素。
5、合作伙伴
看一下目前合作伙伴的名单。
合作伙伴主要为收集有助于WDL的文化内容的图书馆,档案馆,或其他机构。
合作伙伴还可以包括公共机构,基金和私人公司,他们在其他方面对项目有帮助,例如技术共享,召集或公同主办工作组会议或提供财政支持。
6、数字化中心
当很多希望为WDL提供内容的合作伙伴或潜在合作伙伴已经建立的完备的数字化程序,并配有专门的工作人员和设备的时候,其他地区,特别是发展中世界,却无权使用这些性能。
多年来,美国国会图书馆已与在巴西,埃及,伊拉克和俄罗斯的合作伙伴建立了数字转换中心,以生产高质量的数字图像。
有关WDL的大量内容在这些中心都已进行生产。
WDL支持联合国教科文组织在发展中国家进行能力建设的计划,并打算与联合国教科文组织及这些国家的合作伙伴和外部基金合作在世界各地建立数字转换中心。
这些中心不仅要为WDL提供内容,还要同时为其他国家和国际项目生产内容。